versi asli..
Khaylila's Song-Sheila On 7(album Pejantan Tangguh)
Khaylila yang cantik Cepatlah kau besar
Ajarkan dunia berbagi seperti yang
kuajarkan kepadamu
Khaylila yang mungil bila kau jadi pemimpin
berikan hak mereka... bebas dari rasa takut
juga rasa tertindas
Reff.
Dengan senyummu senjata membeku
tentara bernyanyi ikuti tingkahmu
Tak ada lagi naluri menguasai
Perlahan berganti naluri berbagi
Satu hal yang pasti... ajarkan anak kita
Berbagi... memberi... lebih dari yang kita
lakukan untuk saat ini...
Dengan senyummu langit terpeluk
bintang bertekuk
kubutuh kau sentuh
tak ada lagi
yang kutakuti
ku terlindungi dengan sentuhanmu
Kayla Siti SanDryNa's Song
(versi gw...maap yach sheila on 7)
Kayla yang cantik Cepatlah kau besar
Ajarkan dunia berbagi seperti yang
kuajarkan kepadamu
Kayla yang mungil bila kau jadi pemimpin
berikan hak mereka... bebas dari rasa takut
juga rasa tertindas
Reff.
Dengan senyummu senjata membeku
tentara bernyanyi ikuti tingkahmu
Tak ada lagi naluri menguasai
Perlahan berganti naluri berbagi
Satu hal yang pasti... ajarkan anak kita
Berbagi... memberi... lebih dari yang kita
lakukan untuk saat ini...
Dengan senyummu langit terpeluk
bintang bertekuk
kubutuh kau sentuh
tak ada lagi
yang kutakuti
ku terlindungi dengan sentuhanmu
cma ganti khaylila di ganti ma kayla aja kok....itu jga gw nyanyiin buat anak gw yang masih di dalam kandungan bundanya yg masih 8 bulan saat ini...bagian dari membiasakan memangil namanya...BTW Kayla Siti SanDryNa adalah Kayla=timbangan(versi Arab) Siti=pangilan wanita/feminim yg soleha(versi Arab) SanDryNa=San-Dry-Na =Son/san*klo dibaca =anak(versi inggris)Dry=kependekan dari nama gw HenDry Na=kependekan dari nama istri gw AnnA, so klo di gabung anak perempuan hendry dan anna yang penuh pertimbangan serta feminim dan soleha,amin itu sech doa' dari orang tuanya buat sech anak..
Saturday, May 17, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment